На сайт    Регистрация    Вход    Форум    Пользователи    FAQ

Список форумов » Мировая история » История религий




 Страница 3 из 3 [ Сообщений: 33 ] На страницу Пред.  1, 2, 3



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 29, 2007 9:50 pm 
Не в сети
Хомо-историкус
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт ноя 16, 2006 1:28 pm
Сообщения: 3293
Дэнсэцу (былички, легенды) – это как бы дополнительные происшествия, в которые надо верить всерьез, поэтому даже бродячие сюжеты обычно приурочены к месту и историческому времени. В Японии у каждой горы, каждого водяного источника своя легенда. Отдельные мотивы могут кочевать из легенды в сказку, и наоборот.
У волшебной сказки более сложная конструкция, чем у легенд-дэнсэцу. Для нее характерны троичность, трехчленность. «Три» - магическое число. Так, во время свадебного обряда обмениваются чарками трижды - три раза, в сказке герой должен разрешить три задачи по степени нарастающей трудности, трижды подвергнуться опасности и т.д.
Структура волшебной сказки наиболее четко организована. И сказывается сказка по-особому. У нее постоянный зачин («в старину», «в далекую старину»), концовка, поэтические формулы. Старинная сказка динамична и не любит диалогов, позднее сказка под влиянием литературы зачастую превращается в маленькую повесть.
Новеллистические сказки и анекдоты построены проще волшебных и авантюрных. Они показывают обычное, бытовое, при необычном повороте, неожиданной ситуации, и здесь японский фольклор очень изобретателен. Шутейные сказки брызжут юмором.
Творческое воображение народа населило окружающий мир множеством фантастических существ, злых и добрых. Бог воды иногда даритель, награждающий за честность, а иногда страшный змей.

_________________
Если вы спорите с дураком, то дураков уже двое.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 29, 2007 9:51 pm 
Не в сети
Хомо-историкус
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт ноя 16, 2006 1:28 pm
Сообщения: 3293
В японских сказках можно выделить основные идеи, движущие сюжет. Это оплата за благодеяние (онгаэси). И это наказание (татари) за дурной поступок или нарушение табу, что на древней стадии мышления одно и то же. Избегают, чураются того, на что наложен запрет в данной общине (карау).
Чудесная супруга (супруг) или чудесное селение исчезают, когда герой нарушает запрет не подглядывать («Соловьиное селение», «Журавлиные перья»).
Этот мотив встречается в древнейших японских мифах и широко известен в Европе («Амур и Психея», «Финист – ясный сокол»).
Сюжет также движет борьба с вредоносным началом. В роли противников могут выступать злые фантастические существа или социальные антагонисты: князья, самураи, помещики, богачи. Создаются антагонические пары: князь и бедный крестьянин, настоятель храма и служка, богатый брат и бедный брат. Контрастно сталкиваются добро со злом: мачеха и падчерица, злой дед с добрым и т.д.
Очень ценится сердечная доброта. Она всегда награждается хотя бы сочувствием слушателей, потому что не у всех сказок счастливый конец, а зерном легенды иногда является чья-то гибель. За содеянное зло должно постигнуть суровое отмщение.
Люди – герои японских сказок – не короли и не королевичи. Это крестьяне, угольщики, лесорубы, рыбаки, ремесленники. Мечта о неожиданном, недостижимом счастье реализуется в сказке.
Бедняк Микэран похищает у небесной девы, чтобы сделать ее своей женой, чудесную одежду из перьев (хогоромо). Небесных дев, парящих в воздухе, можно видеть на фресках Аджонты. Сказания об этих девах (пери, феях) родились в Индии и проникли во многие страны.
Фольклор, литература и театр – сообщающиеся сосуды. В повести IX века «Такэтори моногатари» героиня – небесная дева. В одной из пьес театра «Но» рыбак похищает у небесной феи хогоромо, фея просит возвратить чудесную одежду и в благодарность исполняет пляску.
Фабула сказки «Небесная дева» очень сложна. Герой поднимается на небо по стволу бамбука (в других вариантах – бобовое дерево или вьюнок) и выполняет трудные задачи. Но далее в фабулу вплетен миф о звездах Ткачиха и Пастух (Вега и Альтаир), разделенных Небесной рекой (Млечным Путем). Лишь в седьмую ночь седьмого месяца могут встречаться звезды. Эта ночь – популярный народный праздник. Космогонический миф о Ткачихе и Пастухе (Волопасе) широко распространен во всем дальневосточном регионе.
Герой очень древней сказки «Юривака-дайдзин» носит высокое придворное звание – дайдзин. Но первоначально это слово могло означать «великан», в этой сказке сохранились некоторые эпические мотивы. Возможно даже влияние предания об Одиссее.
Странники – любимые герои преданий: поэты, монахи, нищие, бредущие с посохом по родной земле.

_________________
Если вы спорите с дураком, то дураков уже двое.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт фев 15, 2007 8:25 pm 
Не в сети
Хомо-историкус
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 14, 2006 1:17 pm
Сообщения: 4288
Любителям японских мифов советую почитать новый рассказ Б. Акунина "Сигумо". :roll:


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 3 из 3 [ Сообщений: 33 ] На страницу Пред.  1, 2, 3




Список форумов » Мировая история » История религий


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

 
 

 
Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron
Русская поддержка phpBB